The title of this post has a kind of tongue-in-cheek meaning for me because when I think of the Interactive Reader, I automatically think of the consumable versions of the English textbooks I use in my classroom. Though I’ve been ostensibly using these for years (mostly as bookshelf dust catchers), I’ve never really considered the title proclamation of interactivity. What makes the Interactive Reader interactive? After taking a cursory glance inside one of them, I come up with the following reasons the textbook company might consider it appropriate to call the reader interactive: 1) the kids are allowed to (gasp!) write in it; 2) the text encourages note-taking by providing carefully-structured questions along the margins, along with nice little spaces for answers; 3) it has Critical Thinking Activities at the end of each story/article, encouraging students to connect the texts with one another and with their own experiences.
I think that, in the context of reader interactivity and a reader’s ability to manipulate the text itself, the only thing notable in those three features is the students’ ability to write on the pages of the book without incurring the wrath of their teachers. They are not given room to influence the text; they have no ability to manipulate it within the confines of the prescribed interactive features. What the Interactive Reader strives to do, in other words, is to encourage students to engage with and think about the text. I don’t necessarily object to this (ahem), though I prefer other methods of teaching reading skills. Clearly, though, to call these texts interactive is not precisely correct.